| 번호 |
의뢰일 |
내용 |
제목[코멘트/입찰수] |
의뢰인 | 상태 |
번역가 |
낙찰가 |
| 91012 |
10-23 |
영→한 |
과학,의학뉴스 번역입니다. 2장반정도 됩니다.  [0/0]
|
노스탈자
|
 |
스누피
|
40,000원 |
| 91011 |
10-23 |
한→영 |
반장정도 번역좀 부탁드립니다.  [0/0]
|
생일
|
 |
감사돌이
|
12,000원 |
| 91007 |
10-23 |
한→영 |
빠른 작업 부탁 드립니다.  [0/0]
|
ggum
|
 |
Celsus
|
12,000원 |
| 91006 |
10-22 |
영→한 |
영문번역부탁드립니다.  [0/0]
|
great
|
 |
myway
|
130,000원 |
| 91005 |
10-22 |
한→영 |
간단한 메일입니다.  [0/0]
|
미나미
|
 |
myway
|
2,000원 |
| 91004 |
10-22 |
한→영 |
편지  [0/0]
|
hosimomo
|
 |
진동조
|
8,500원 |
| 91002 |
10-22 |
영→한 |
영문 칼럼 번역  [0/0]
|
스타
|
 |
마하무드라
|
35,000원 |
| 90999 |
10-22 |
한→영 |
[myway] 무역 영어번역 부탁드립니다.  [0/0]
|
아로마피아
|
 |
myway
|
5,000원 |
| 90998 |
10-22 |
영→한 |
간단한 번역 의뢰합니다.  [0/0]
|
갯골마을
|
 |
다케조
|
10,000원 |
| 90995 |
10-22 |
영→한 |
context awareness and mirror-world models  [0/0]
|
gosare
|
 |
슈트
|
130,000원 |
| 90994 |
10-22 |
한→영 |
번역  [0/0]
|
bangbangbang
|
 |
진동조
|
19,000원 |
| 90993 |
10-22 |
영→한 |
[vitaMIN] 번역부탁드려요  [0/0]
|
mdsoksu
|
 |
vitaMIN
|
45,000원 |
| 90992 |
10-22 |
영→한 |
영문 레터 번영의뢰건  [0/0]
|
영어야~
|
 |
하늘새
|
20,000원 |
| 90991 |
10-22 |
한→영 |
간단한 이메일입니다.  [0/0]
|
미나미
|
 |
myway
|
5,000원 |
| 90990 |
10-22 |
한→영 |
[vitaMIN] 안녕하세요  [0/0]
|
pazzo
|
 |
vitaMIN
|
10,000원 |
| 90989 |
10-22 |
한→영 |
[myway] 비즈니스메일  [0/0]
|
아침에불끈
|
 |
myway
|
15,000원 |
| 90988 |
10-22 |
한→영 |
[immodium] 번역 추가요청입니다.  [0/0]
|
샌드
|
 |
immodium
|
15,000원 |
| 90987 |
10-22 |
영→한 |
Contrasting Systemic Functional Linguistic and Situated Literacies Approaches to Multimodality~  [0/0]
|
별바라기
|
 |
블루재즈
|
90,000원 |
| 90983 |
10-22 |
영→한 |
영어에서 한글로 논문번역  [0/0]
|
n961136s
|
 |
스누피
|
300,000원 |
| 90982 |
10-22 |
일→영 |
잘좀부탁드립니다.  [0/0]
|
뉴페이스
|
 |
Celsus
|
55,000원 |