| 번호 |
의뢰일 |
내용 |
제목[코멘트/입찰수] |
의뢰인 | 상태 |
번역가 |
낙찰가 |
| 160843 |
01-24 |
한→영 |
일반경제  [0/0]
|
머리가 지끈
|
 |
필그림
|
6,300원 |
| 160842 |
01-24 |
영→한 |
Common European Guidelines on the Transition from Institutional to Community-based Care  [0/0]
|
reena
|
 |
밀레니엄
|
500,000원 |
| 160841 |
01-24 |
영→한 |
Common European Guidelines on the Transition from Institutional to Community-based Care  [0/0]
|
reena
|
 |
결자해지
|
400,000원 |
| 160840 |
01-24 |
영→한 |
Common European Guidelines on the Transition from Institutional to Community-based Care  [0/0]
|
reena
|
 |
실버라이온
|
300,000원 |
| 160837 |
01-24 |
영→한 |
STUDY ON DEINSTITUTIONALIZATION OF CHILDREN AND ADULTS WITH DISABILITIES IN EUROPE AND EURASIA  [0/0]
|
reena
|
 |
고잉웰
|
147,000원 |
| 160836 |
01-24 |
한→영 |
[myway] 영작  [0/0]
|
반토막
|
 |
myway
|
5,000원 |
| 160835 |
01-24 |
한→영 |
한글 400자 정도 입니다. (A4 1/3장 정도)  [0/0]
|
생선
|
 |
달관
|
10,000원 |
| 160834 |
01-24 |
한→영 |
약280자 간단번역  [0/0]
|
그래픽
|
 |
결자해지
|
28,000원 |
| 160832 |
01-23 |
한→영 |
짧은 메일  [0/0]
|
tkdlahs
|
 |
myway
|
5,400원 |
| 160830 |
01-23 |
영→한 |
[myway] 짧은번역해주세요  [0/0]
|
클라이맥스
|
 |
myway
|
3,000원 |
| 160829 |
01-23 |
한→영 |
[myway] 부탁드립니다.  [0/0]
|
흰늑대
|
 |
myway
|
7,000원 |
| 160827 |
01-23 |
한→영 |
[myway] 한영  [0/0]
|
oct26
|
 |
myway
|
5,000원 |
| 160826 |
01-23 |
한→영 |
메일 번역  [0/0]
|
만세10
|
 |
들소
|
3,000원 |
| 160823 |
01-23 |
한→중 |
중국어 번역 부탁 드립니다.  [0/0]
|
ggum
|
 |
koala1235
|
4,000원 |
| 160822 |
01-23 |
한→영 |
[나무사랑] 경영학 논문 번역  [0/0]
|
Hent
|
 |
나무사랑
|
177,000원 |
| 160821 |
01-23 |
한→영 |
일제강점기  [0/0]
|
로보트
|
 |
달관
|
16,000원 |
| 160818 |
01-23 |
한→영 |
이메일 영문 번역 부탁드려요..  [0/0]
|
se1
|
 |
들소
|
2,800원 |
| 160817 |
01-23 |
한→영 |
논문초록  [0/0]
|
영심이2
|
 |
나무사랑
|
50,000원 |
| 160816 |
01-23 |
한→영 |
[myway] 부탁드립니다.  [0/0]
|
흰늑대
|
 |
myway
|
5,000원 |
| 160814 |
01-23 |
한→영 |
체육학 논문번역  [0/0]
|
블루엔젤
|
 |
그린디어
|
66,000원 |