번호 |
의뢰일 |
내용 |
제목[코멘트/입찰수] |
의뢰인 | 상태 |
번역가 |
낙찰가 |
160854 |
01-24 |
영→한 |
[myway] 짧은번역부탁드립니다  [0/0]
|
클라이맥스
|
 |
myway
|
3,500원 |
160853 |
01-24 |
한→영 |
간단 번역  [0/0]
|
안녕~
|
 |
나무사랑
|
40,000원 |
160851 |
01-24 |
한→영 |
[myway] 한영  [0/0]
|
oct26
|
 |
myway
|
3,500원 |
160850 |
01-24 |
한→영 |
의뢰 부탁드려요~  [0/0]
|
캔캔캔
|
 |
abang
|
3,300원 |
160849 |
01-24 |
한→영 |
짧은 번역  [0/0]
|
goby
|
 |
abang
|
2,000원 |
160848 |
01-24 |
한→영 |
이메일,지원서  [0/0]
|
akdrntm
|
 |
들소
|
10,000원 |
160847 |
01-24 |
영→한 |
태양광관련  [0/0]
|
river
|
 |
다케조
|
91,000원 |
160846 |
01-24 |
한→영 |
[myway] 한영  [0/0]
|
oct26
|
 |
myway
|
7,000원 |
160845 |
01-24 |
한→영 |
[결자해지] 메일 추가 번역 부탁드립니다.  [0/0]
|
dani87
|
 |
결자해지
|
2,000원 |
160844 |
01-24 |
한→영 |
[결자해지] 메일번역  [0/0]
|
dani87
|
 |
결자해지
|
6,000원 |
160843 |
01-24 |
한→영 |
일반경제  [0/0]
|
머리가 지끈
|
 |
필그림
|
6,300원 |
160842 |
01-24 |
영→한 |
Common European Guidelines on the Transition from Institutional to Community-based Care  [0/0]
|
reena
|
 |
밀레니엄
|
500,000원 |
160841 |
01-24 |
영→한 |
Common European Guidelines on the Transition from Institutional to Community-based Care  [0/0]
|
reena
|
 |
결자해지
|
400,000원 |
160840 |
01-24 |
영→한 |
Common European Guidelines on the Transition from Institutional to Community-based Care  [0/0]
|
reena
|
 |
실버라이온
|
300,000원 |
160837 |
01-24 |
영→한 |
STUDY ON DEINSTITUTIONALIZATION OF CHILDREN AND ADULTS WITH DISABILITIES IN EUROPE AND EURASIA  [0/0]
|
reena
|
 |
고잉웰
|
147,000원 |
160836 |
01-24 |
한→영 |
[myway] 영작  [0/0]
|
반토막
|
 |
myway
|
5,000원 |
160835 |
01-24 |
한→영 |
한글 400자 정도 입니다. (A4 1/3장 정도)  [0/0]
|
생선
|
 |
달관
|
10,000원 |
160834 |
01-24 |
한→영 |
약280자 간단번역  [0/0]
|
그래픽
|
 |
결자해지
|
28,000원 |
160832 |
01-23 |
한→영 |
짧은 메일  [0/0]
|
tkdlahs
|
 |
myway
|
5,400원 |
160830 |
01-23 |
영→한 |
[myway] 짧은번역해주세요  [0/0]
|
클라이맥스
|
 |
myway
|
3,000원 |