| 번호 |
의뢰일 |
내용 |
제목[코멘트/입찰수] |
의뢰인 | 상태 |
번역가 |
낙찰가 |
| 74945 |
10-14 |
한→영 |
[쥬쥬비비] 켈로그 추천서 (KT)  [0/0]
|
미카엘79
|
 |
쥬쥬비비
|
20,000원 |
| 74944 |
10-14 |
영→한 |
식물유전공학 관련 plant biotechnology 5장번역  [0/0]
|
tkdtjr2gud
|
 |
고잉웰
|
240,000원 |
| 74942 |
10-14 |
한→영 |
켈로그 추천서 (HMC)  [0/0]
|
미카엘79
|
 |
케니
|
40,000원 |
| 74940 |
10-14 |
한→영 |
번역부탁드려요...  [0/0]
|
쎄리
|
 |
강나루
|
10,000원 |
| 74939 |
10-14 |
영→한 |
영어 해석 좀 해주세요..ㅠㅠ  [0/0]
|
kimsey
|
 |
다케조
|
7,000원 |
| 74937 |
10-14 |
영→한 |
A4용지 반페이지 분량 번역부탁드려요  [0/0]
|
료옹
|
 |
강나루
|
14,000원 |
| 74936 |
10-14 |
영→한 |
A4용지 반페이지 분량 번역부탁드려요 가벼운내용  [0/0]
|
료옹
|
 |
다케조
|
12,000원 |
| 74935 |
10-14 |
영→한 |
A4 용지 반페이지 분량 빠른번역^^  [0/0]
|
료옹
|
 |
다케조
|
7,000원 |
| 74932 |
10-14 |
한→영 |
[소피아] 또 부탁드립니다.  [0/0]
|
생선
|
 |
소피아
|
21,000원 |
| 74930 |
10-14 |
한→영 |
[케니] Physical and Chemical Properties of Dry Bottom Ash by Air Cooling Process  [0/0]
|
젠장 영어
|
 |
케니
|
42,000원 |
| 74929 |
10-14 |
한→영 |
[문교_] 잘 부탁 드려요!!!  [0/0]
|
몬꼬맹이
|
 |
문교_
|
29,000원 |
| 74928 |
10-14 |
한→영 |
간단한 영작 부탁드립니다!  [0/0]
|
지니-v
|
 |
엘리엇
|
11,000원 |
| 74926 |
10-14 |
한→영 |
일상생활 관련 번역입니다  [0/0]
|
로이안
|
 |
엘리엇
|
20,000원 |
| 74925 |
10-14 |
한→영 |
[케니] 국문 논문  [0/0]
|
kimmy
|
 |
케니
|
180,000원 |
| 74924 |
10-14 |
영→한 |
생물관련 영어번역입니다.  [0/0]
|
sunpw
|
 |
vandi
|
40,000원 |
| 74912 |
10-14 |
영→한 |
워드 반페이지 정도되는 번역부탁드립니다  [0/0]
|
뽀뿌기
|
 |
들소
|
10,000원 |
| 74911 |
10-14 |
한→영 |
번역 부탁드립니다.  [0/0]
|
오롱맨
|
 |
엘리엇
|
95,000원 |
| 74904 |
10-14 |
영→한 |
번역 의뢰합니다.  [0/0]
|
레인박스
|
 |
스누피
|
70,000원 |
| 74898 |
10-14 |
영→한 |
a4 네페이지 분량 영어번역의뢰합니다  [0/0]
|
승휴
|
 |
이카로스
|
70,000원 |
| 74895 |
10-14 |
한→영 |
[갈매나무] 한장 반 분량 화장품 산업 발표 대본입니다  [0/0]
|
sym254
|
 |
갈매나무
|
30,000원 |