| 번호 |
의뢰일 |
내용 |
제목[코멘트/입찰수] |
의뢰인 | 상태 |
번역가 |
낙찰가 |
| 88945 |
09-03 |
한→영 |
입부 대학보건소 금연클리닉 이용 대학생의 금연자기효능감과 금연상담만족도  [0/0]
|
이겸
|
 |
케니
|
78,000원 |
| 88944 |
09-03 |
한→영 |
헤드코치선생님께  [0/0]
|
은1218
|
 |
케니
|
25,000원 |
| 88943 |
09-03 |
한→중 |
감수 부탁드립니다.  [0/0]
|
binggu
|
 |
미스왕
|
3,000원 |
| 88941 |
09-03 |
한→영 |
[myway] 프로그램 번역  [0/0]
|
jalee2013
|
 |
myway
|
90,000원 |
| 88936 |
09-03 |
영→한 |
[그리피스] 이메일번역  [0/0]
|
강적
|
 |
그리피스
|
10,000원 |
| 88934 |
09-03 |
한→영 |
한국전력공사 자소서 번역!  [0/0]
|
rrrrrr
|
 |
Celsus
|
50,000원 |
| 88930 |
09-03 |
한→영 |
[Oremus] 논문  [0/0]
|
mini77
|
 |
Oremus
|
200,000원 |
| 88926 |
09-03 |
한→영 |
자기소개서 / 역량진술서 2000자  [0/0]
|
근니
|
 |
그리피스
|
37,000원 |
| 88925 |
09-03 |
영→한 |
Three-step management of pneumothorax: time for a re-think on initial management  [0/0]
|
킹짱
|
 |
이카로스
|
70,000원 |
| 88924 |
09-03 |
영→한 |
간단한 번역 부탁드립니다.  [0/0]
|
freshguy
|
 |
samsohn
|
70,000원 |
| 88923 |
09-02 |
영→한 |
번역 드립니다.  [0/0]
|
라인하르드
|
 |
vitaMIN
|
60,000원 |
| 88922 |
09-02 |
한→영 |
영작 부탁드려요...  [0/0]
|
tourist
|
 |
Celsus
|
14,000원 |
| 88921 |
09-02 |
한→영 |
영어 말하기원고예요.  [0/0]
|
오볼로
|
 |
참외마이콜
|
80,000원 |
| 88920 |
09-02 |
한→영 |
[myway] 무역 영어 번역 부탁드립니다.  [0/0]
|
아로마피아
|
 |
myway
|
2,000원 |
| 88919 |
09-02 |
한→영 |
[myway] 번역 의뢰합니다.  [0/0]
|
tubi
|
 |
myway
|
13,000원 |
| 88918 |
09-02 |
한→영 |
[myway] 무역영어 번역 부탁드립니다.  [0/0]
|
아로마피아
|
 |
myway
|
1,000원 |
| 88917 |
09-02 |
영→한 |
안전교육용 PPT 자료 입니다.  [0/0]
|
에구야
|
 |
진동조
|
149,000원 |
| 88915 |
09-02 |
한→영 |
한국전력공사 자기소개서  [0/0]
|
돌푸
|
 |
참외마이콜
|
50,000원 |
| 88912 |
09-02 |
영→한 |
사용설명서(영문)의 일부입니다.  [0/0]
|
도우너
|
 |
samsohn
|
140,000원 |
| 88911 |
09-02 |
한→영 |
[myway] 단문  [0/0]
|
mumu
|
 |
myway
|
6,000원 |