| 번호 |
의뢰일 |
내용 |
제목[코멘트/입찰수] |
의뢰인 | 상태 |
번역가 |
낙찰가 |
| 41151 |
01-14 |
한→영 |
[myway] 번역 부탁드립니다.  [0/0]
|
fly
|
 |
myway
|
6,000원 |
| 41150 |
01-14 |
한→영 |
간단번역  [0/0]
|
고고80
|
 |
제임스
|
15,500원 |
| 41148 |
01-14 |
한→영 |
짧은 학교 관련 이메일 (메모장 10줄 가량)  [0/0]
|
블루준
|
 |
엘리엇
|
10,000원 |
| 41146 |
01-14 |
한→영 |
간단한 번역  [0/0]
|
johni21
|
 |
그린디어
|
14,000원 |
| 41145 |
01-14 |
한→영 |
[파라곤] 무역 영작 작업  [0/0]
|
hwanorkr
|
 |
파라곤
|
22,000원 |
| 41144 |
01-14 |
한→영 |
지급.  [0/0]
|
hanna8269
|
 |
이심전심
|
10,000원 |
| 41143 |
01-14 |
한→영 |
기후변화대응 정책방안에 관한 연구  [0/0]
|
song1
|
 |
아오루
|
20,000원 |
| 41138 |
01-14 |
한→영 |
논문 초록 입니다 번역 부탁드립니다  [0/0]
|
우후길
|
 |
|
40,000원 |
| 41137 |
01-14 |
한→영 |
논문 초록입니다 번역부탁드립니다  [0/0]
|
우후길
|
 |
다케조
|
40,000원 |
| 41133 |
01-14 |
한→영 |
간단 초록번역  [0/0]
|
lily
|
 |
강나루
|
15,000원 |
| 41132 |
01-14 |
한→영 |
간단한 영작 좀 부탁드립니다.  [0/0]
|
하늘지기별별
|
 |
제임스
|
6,000원 |
| 41129 |
01-14 |
한→영 |
The effect of foreign investment on the valuation of chinese commercial banks  [0/0]
|
빗방울
|
 |
강나루
|
10,000원 |
| 41126 |
01-13 |
한→영 |
[지나박] conclusion입니다^^  [0/0]
|
Evans
|
 |
지나박
|
60,000원 |
| 41124 |
01-13 |
한→영 |
논문 초록 번역- 급합니다~!!  [0/0]
|
wicki
|
 |
갈매나무
|
20,000원 |
| 41122 |
01-13 |
한→영 |
[myway] 번역 부탁드립니다.  [0/0]
|
fly
|
 |
myway
|
6,000원 |
| 41115 |
01-13 |
한→영 |
이메일 영작  [0/0]
|
wlsdn8
|
 |
파라곤
|
11,000원 |
| 41114 |
01-13 |
한→영 |
[myway] 번역 부탁드립니다.  [0/0]
|
fly
|
 |
myway
|
7,500원 |
| 41113 |
01-13 |
한→영 |
[케니] 기계논문 내용  [0/0]
|
문링
|
 |
케니
|
200,000원 |
| 41110 |
01-13 |
한→영 |
간단한 이메일 문장 번역 부탁드립니다.  [0/0]
|
fly
|
 |
엘리엇
|
6,500원 |
| 41107 |
01-13 |
한→영 |
A Comparison of the Korean-Ages and Stages Questionnaires with Denver Developmental Delay Screening  [0/0]
|
효뭉
|
 |
지나박
|
- |